The MovieMusic Store shopping cart   |  sign in
    SEARCH  
  • Home
  • Browse Store
    • New Soundtrack CDs
    • Top Sellers
    • Low Price New CDs
    • Used CDs
    • Soundtrack Compilations
    • Score Composers
    • Soundtrack Labels
    • Soundtracks by Year
    • ... detailed search page
  • Store Info
    • Happy Customers!
    • $1 Shipping
    • Accepted Payment Methods
    • Safe Shopping Guarantee
    • Shipping Rates & Policies
    • Our Privacy Policy
    • About Us
  • Help Center
    • My Account
    • How to Order
    • Search Tips
    • Return/Refund Policy
    • Cancelling Your Order
    • Contact the Store
  • The Lobby
  •   Message Boards
      Movie Soundtracks
      "War es die grosse Liebe?"--translation please!

    Archive of old forum. No more postings.

    Please visit our new forum, The MovieMusic Lobby, to post new topics.

    Author
    Topic:   "War es die grosse Liebe?"--translation please!

     JEC
     Oscar® Winner
     

    This is on the CD and insert tray of THE STORY OF THREE LOVES on Tickertape. Anyone know German well enough to tell me what it means?

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-23-2001 05:59 PM PT (US)     

     H Rocco
     Oscar® Winner
     

    Knowing no German, and not having bothered to put it through a translation machine, I nonetheless have concluded it can only mean "What's Up With That Vile Raisin?" The "vile raisin" motif runs through an alarming number of German films, and I've noticed that nearly all my German-issued scores include the SAME cue title, or one just similar to it. It may be a throwback to the postwar years in which West Germany was unable to properly cultivate its raisin trees, or a cross-reference to East Germany's entire ban on raisins. Not having seen this particular film, I couldn't say for sure.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-23-2001 06:09 PM PT (US)     

     Kris Koon
     Click Here to Email Kris Koon
     Oscar® Winner
     

    babel.altavista.com translates it as "It was the large love".

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-23-2001 06:12 PM PT (US)     

     JEC
     Oscar® Winner
     

    "Who wants a fat lip?" maybe?

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-23-2001 06:18 PM PT (US)     

     H Rocco
     Oscar® Winner
     

    Knowing no German, and not having fed it through the translation machine, I nonetheless obstreperously stand by my own version.

    (I might possibly be mistaking "raisin" for "gerbil." Languages are difficult mistresses.)

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-23-2001 06:18 PM PT (US)     

     Marian Schedenig
     Click Here to Email Marian Schedenig
     Oscar® Winner
     

    ROFLMAO!

    (Kris' version is, of course, correct)

    NP: Canto General (Mikis Theodorakis; version for soloists, choir and orchestra) - thx Timmer

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-23-2001 06:25 PM PT (US)     

     Nicolai P. Zwar
     Click Here to Email Nicolai P. Zwar
     Oscar® Winner
     

    "Was it the great love?" is technically the correct translation.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 07:21 AM PT (US)     

     Nicolai P. Zwar
     Click Here to Email Nicolai P. Zwar
     Oscar® Winner
     

    Doesn't sound "Was it the large love" like it could have been the working title for "The Last Tango in Paris"?

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 07:42 AM PT (US)     

     Luscious Lazlo
     Click Here to Email Luscious Lazlo
     Oscar® Winner
     

    Shame on you, Nicolai. Any self-respecting anal-erotic German knows that the original title of LAST TANGO IN PARIS was: BUTTER BUGGER, HOT CHA CHA.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 09:53 AM PT (US)     

     Greg Bryant
     Click Here to Email Greg Bryant
     Oscar® Winner
     

    I think it translates as:

    "Where is that gross Liebe?"

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 10:34 AM PT (US)     

     Nicolai P. Zwar
     Click Here to Email Nicolai P. Zwar
     Oscar® Winner
     

    Oh, of course... Let me apologize to all those self-respecting anal-erotic Germans who knew that the original title of LAST TANGO IN PARIS was: BUTTER BUGGER, HOT CHA CHA. I am so darn uninformed at times. Then again I am a firm believer in the from H Rocco spouted theory about the overuse of the "vile raisin" motif in German movies.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 02:27 PM PT (US)     

     H Rocco
     Oscar® Winner
     

    I forgot to mention that raisins were banned in East Germany because they were regarded as "decadent." This led to the notorious Raisin Trials in East Berlin in 1965-6 -- you remember, the smugglers? If I remember right, they were also brazenly cultivating a raisin tree right in the back yard! Just asking for it, IMHO, although putting them to death seemed to be a bit of an overreaction.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 03:20 PM PT (US)     

     Marian Schedenig
     Click Here to Email Marian Schedenig
     Oscar® Winner
     

    Raisins. I wouldn't mind if they were still banned.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 03:47 PM PT (US)     

     Nicolai P. Zwar
     Click Here to Email Nicolai P. Zwar
     Oscar® Winner
     

    Those "§!O%! Raisin Trials were all staged and phony communist propaganda if you want my opinion.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-24-2001 04:11 PM PT (US)     

     H Rocco
     Oscar® Winner
     

    Marian, am I to take it that you've never been to, or simply didn't enjoy, Austria's own raisin-related theme park? Featuring such admittedly Disney-based rides as "Raisins of the Caribbean," "Big Raisin Mountain," and "Raisins Over Austria" (featuring music by Wojciech "We Have So Few Raisins In Poland" Kilar!)

    At least you MUST admit the beauty of Austria's vast and plentiful raisin groves! (Chime in if you can, Nicolai!)

    or maybe you're too BUSY to have FUN!

    NP: TOTAL RAISIN EXPANDED (Goldsmith's first version of TOTAL RECALL as peformed by the lamentably sacked Graunke Symphony)

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-27-2001 12:40 AM PT (US)     

     Probable
     Click Here to Email Probable
     Oscar® Winner
     

    Ich ben ein der sprechen auberhaus deutsche naturilich fraulein.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-27-2001 01:03 AM PT (US)     

     Nicolai P. Zwar
     Click Here to Email Nicolai P. Zwar
     Oscar® Winner
     

    Austria's vast and plentiful raisin groves are among the most vast and plentiful raisin groves anywhere to be found in Austria, so help me God.

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-27-2001 01:17 PM PT (US)     

     Marian Schedenig
     Click Here to Email Marian Schedenig
     Oscar® Winner
     

    Rocco, you really shouldn't have reminded me of that Raisin Park (or Rosinenpark, as it's called here). I've had a very traumatic experience there I had luckily managed to repress and forget (focusing my fear on spiders instead), but now it's all coming back to my memory again. You know, they had those big...what?...take those raisins away from me...no...stop...kill...

    NP: Tam O'Shanter (Malcolm "Old Grapes" Arnold)

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-27-2001 04:21 PM PT (US)     

     Probable
     Click Here to Email Probable
     Oscar® Winner
     

    Is that the Tam O' Shanter with the great bassoon solo at the beginning?

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-28-2001 10:38 PM PT (US)     

     Marian Schedenig
     Click Here to Email Marian Schedenig
     Oscar® Winner
     

    There are bassoons at the beginning, but no solo.

    NP: Tam O'Shanter (Malcolm Arnold)

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-30-2001 03:30 PM PT (US)     

     H Rocco
     Oscar® Winner
     

    aw, Marian, you must've gone there when they were still using REAL spiders on the "Haunted Mansion of the Bloody Raisins" ride ... so sorry, man! This explains your present "condition."

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-30-2001 03:43 PM PT (US)     

     Marian Schedenig
     Click Here to Email Marian Schedenig
     Oscar® Winner
     

    ...kill...shoot...break...burn...

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-30-2001 04:00 PM PT (US)     

     Probable
     Click Here to Email Probable
     Oscar® Winner
     

    Well...if it IS the Tam O' Shanter I know, I've played it, including the bassoon solo at the beginning (I play bassoon).

    Edit/Delete Message   Reply w/Quote

    posted 01-31-2001 07:36 PM PT (US)     
     

    Old Infopop Software by UBB

    © 1998-2011, The MovieMusic Company